You are here: BP HOME > TLB > Asaṅga/Maitreya: Ratnagotravibhāga > record
Asaṅga/Maitreya: Ratnagotravibhāga

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter I: The Matrix of the Tathāgata
Click to Expand/Collapse OptionChapter II: The Matrix of the Tathāgata
Click to Expand/Collapse OptionChapter III: The Properties of the Buddha
Click to Expand/Collapse OptionChapter IV: The Acts of The Buddha
Click to Expand/Collapse OptionChapter V: The Merits of Faith
Click to Expand/Collapse OptionColophon
San: Johnston (1950) 18,16-19,3
adhigamadharmo hetuphalabhedena dvividhaḥ | yad uta mārgasatyaṃ nirodha satyaṃ ca | yena yad adhigamya iti kṛtvā | tatra mārgaḥ saṃskṛtalakṣaṇaparyāpannaḥ | yat saṃskṛtalakṣaṇaparyāpannaṃ tat mṛṣāmoṣadharmi | yan mṛṣāmoṣadharmi tad asatyam | yad asatyaṃ tad anityam | yad anityaṃ tad aśaraṇam |
Chi: T. 1611 826a29-b5
所證法者。復有二種。謂依 因果二種差別。以依何法證何法故。此明何 義。所謂有道有為相攝。若為有為相所攝者。彼法虛妄。偈言及虛妄故。若虛妄者彼法非 實。若非實者彼非真諦。非真諦者即是無常。若無常者非可歸依。
Tib: Tg phi 84a3-5
rtogs pa’i chos ni rgyu daṅ ’bras bu’i dbye ba rnam pa gñis te | ’di lta ste | lam gyi bden pa daṅ | ’gog pa’i bden pa ste | gaṅ gis daṅ gaṅ rtogs pa źes bya bas so || de la lam ni ’dus byas kyi mtshan ñid du rtogs la | ’dus byas kyi mtshan ñid du rtogs pa gaṅ yin pa ’di ni brdzun pa slu ba’i chos can gaṅ brdzun pa slu ba’i chos chan de ni mi bden pa | gaṅ mi bden pa de ni mi rtag pa | gaṅ mi rtag pa de ni skyabs ma yin no ||
Eng: Takasaki (1966) 182
The Doctrine as Realization is [again] twofold by the division of cause and result. That is to say, the Truth of Path and the Truth of Extinction in the sense, ‘by which realized’ and ‘that which in realized’, [respectively]. Of them, the Path is included in the artificial character. That which is included in the artificial character is of false, deceptive nature. That which is of false, deceptive nature is untrue, that which is untrue is not eternal, and that which is non-eternal cannot be a refuge.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5635376c-5cc5-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login