You are here: BP HOME > TLB > BA: Daśabhūmikasūtra > record
BA: Daśabhūmikasūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse Option
BA30-Dbh san, Vaidya (1967) 5
suviśodhitajñānavibhaktipraveśatāṃ ca |
BA31-Dbh tib, Kg phal chen li 71b3
śin tu sbyaṅs pa’i ye śes rnam par phye ba la ’jug pa ñe bar bsgrub pa mdzad do ||
BA-Dbh eng, Honda (1968), Radher § 1F
3) the entrance into the discrimination of well purified knowledge,
BA-Dbh vyā chi, Vasubandhu/菩提流支 (508 A.D.), T.1522 125c19-22
二者堪辯(20)才,善淨堪智有四種:一者緣、二者法、三者(21)作、四者成,善知此義成不成相故,如經[與(22)善淨智差別入]故。
BA-Dbh vyā tib, Vasubandhu, Tg mdo ’grel ṅi 108b5-6
(5) rig pa rnam pa bźi śes pa śin tu rnam par byaṅ bar byas pas rig pa gaṅ gis gaṅ rigs sam mi rigs pa de khoṅ du chud pa’i phyir rigs pa’i spobs pa ni | ltos pa daṅ ni chos ñid daṅ || rgyu daṅ ’bras bu ñid daṅ yaṅ || ’thad pas sgrub pa gaṅ yin pa || rigs pa rnam pa bźir dgoṅs so | | (6) źes bya bar rigs pa rnam pa bźi ste | gaṅ gi phyir | śin tu rnam par sbyaṅs pa’i ye śes kyi rnam par phye ba la ’jug pa źes gsuṅs pa’o ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e305fa76-bb74-11e7-8793-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login