You are here: BP HOME > TLB > PP: Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā > record
PP: Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse Option1. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option2. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option3. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option4. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option5. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option6. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option7. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option8. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option9. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option10. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option11. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option12. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option13. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option14. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option15. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option16. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option17. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option18. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option19. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option20. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option21. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option22. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option23. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option24. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option25. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option26. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option27. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option28. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option29. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option30. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option31. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option32. Parivarta
San: Vaidya (1960) 130
kathaṃ ca subhūte tathāgata imāṃ prajñāpāramitām āgamyāprameyāṇāṃ sattvānām amahadgatāni cittāny amahadgatāni cittānīti yathābhūtaṃ prajānāti? anāgatikāni subhūte tāni cittāni agatikāni aparyāpannāni |
Tib: Kg, brgyad stong, ka 189b1-190a3
byang chub sems dpa’ gang (2) shes rab kyi pha rol tu phyin pa dang bral bas bskal pa gang gā’i klung gi bye ma snyed du ’dug ste sbyin pa byin pa dang | byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po gang shes rab kyi pha rol tu phyin pa la nyin gcig tsam yang rnal ’byor du byed na ’di nyid de bas khyad par du ’phags so || rab ’byor (3) gzhan yang byang chub sems dpa’ gang bskal pa gang gā’i klung gi bye ma snyed du ’dug ste rgyun du zhugs pa dag la sbyin pa sbyin par byed cing rab tu ’jog pa dang | de bzhin du lan cig phyir ’ong ba dang | phyir mi ’ong ba dang dgra bcom pa dag la yang sbyin pa sbyin par byed cing rab tu ’jog (4) pa dang | rang sangs rgyas dag la sbyin pa sbyin par byed cing rab tu ’jog pa dang | de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa’i sangs rgyas rnams la sbyin pa sbyin par byed cing rab tu ’jog par byed la | shes rab kyi pha rol tu phyin pa dang bral ba dang | byang (5) chub sems dpa’ sems dpa’ chen po gang shes rab kyi pha rol tu phyin pa las ci ltar nye bar bstan pa dang ci ltar bstan pa dang ci ltar nges par ston pa de bzhin du nyin gcig tsam yang rnal ’byor du byed na byang chub sems dpa’ snga ma de bas byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po ’di nyid bsod (6) nams ches mang du skyed do || rab ’byor gzhan yang byang chub sems dpa’ gang bskal pa gang gā’i klung gi bye ma snyed du ’dug cing rgyun du zhugs pa dag nas yang dag par rdzogs pa’i sangs rgyas rnams kyi bar la sbyin pa sbyin par byed cing rab tu ’jog pa dang | tshul khrims yongs su (7) rdzogs par byed par gyur la | shes rab kyi pha rol tu phyin pa dang bral bar gyur pa dang | byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po shes rab kyi pha rol tu phyin pa la gnas pa gang zhig yid la byed pa de las langs te chos ston na | rab ’byor byang chub sems dpa’ snga ma de bas byang chub sems dpa’ (190a1) sems dpa’ chen po ’di nyid bsod nams ches mang du skyed do || rab ’byor gzhan yang byang chub sems dpa’ gang bskal pa gang gā’i klung gi bye ma snyed du ’dug cing rgyun du zhugs pa dag nas yang dag par rdzogs pa’i sangs rgyas rnams kyi bar la sbyin pa sbyin par byed (2) cing rab tu ’jog pa dang | tshul khrims kyang yongs su rdzogs par byed par gyur | bzod pa dang yang ldan par gyur la | shes rab kyi pha rol tu phyin pa dang bral ba dang | byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po shes rab kyi pha rol tu phyin pa la gnas pa gang zhig yid la byad (3) pa de las langs te chos kyi sbyin pa sbyin par byed na rab ’byor byang chub sems dpa’ snga ma de bas byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po ’di nyid bsod nams ches mang du skyed do ||
Chi: 鳩摩羅什 Kumārajīva, T. 227 558a4-5
復次須菩提。如來因般若波羅蜜。衆生廣(5)心如實知廣心。
Eng: Conze (1973), corresp. ed. Mitra 1888 p. 263
For he knows that those thoughts have not come, that they do not go away, and that their reality is not included in the present, either.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=774a3303-5528-11e4-856a-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login