You are here: BP HOME > TLB > PP: Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā > record
PP: Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse Option1. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option2. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option3. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option4. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option5. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option6. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option7. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option8. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option9. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option10. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option11. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option12. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option13. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option14. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option15. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option16. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option17. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option18. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option19. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option20. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option21. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option22. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option23. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option24. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option25. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option26. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option27. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option28. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option29. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option30. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option31. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option32. Parivarta
San: Vaidya (1960) 148
kathaṃ ca subhūte bodhisattvā mahāsattvā anuttarāṃ samyaksaṃbodhim abhisaṃbuddhā santo lokasya ālokā bhavanti? iha subhūte bodhisattvā mahāsattvā anuttarāṃ samyaksaṃbodhim abhisaṃbuddhāḥ santo dīrgharātram avidyāṇḍakośapaṭalaparyavanaddhānāṃ sattvānāṃ tamobhibhūtānāṃ prajñayā avabhāsayantaḥ sarvājñānatamondhakāraṃ vidhunvanti |
Tib: Kg, brgyad stong, ka 220a3-7
rab ’byor ci ltar na rigs kyi bu ’am rigs kyi bu mo (4) des de snyed kyi bsod nams mngon par bsgrub ce na | rab ’byor byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po de shes rab ci lta bu dang ldan par gyur pas sems can thams cad gsad par bya bar ’gyur ba lta bur mthong ste | nges de’i tshe na snying rje chen po yongs su gzung bar gyur cing des lha’i (5) mig gis bltas pa dang sems can gzhal du med bgrang du med tshad gzung du med pa dpag tu med pa rnams mtshams med pa’i las rnams dang ldan par gyur par mthong zhing | mi khom par gyur pa dang | rnam par nyams pa dang lta ba’i dra bas khebs pa dang lam ma rnyed pa dang mi khom par (6) gyur pa gzhan dag kyang mthong la dal ba chud gson pa dag mthong nas | de’i dus na de skyo ba chen po skyes te des sems can de dag thams cad la byams pa chen po de dang snying rje chen po des khyab par byas nas | bdag ni sems can ’di dag thams cad kyi mgon du gyur par bya zhing bdag gis sems (7) can ’di dag thams cad sdug bsngal las thar bar bya’o snyam du yid la byas par ’gyur ba dang | mtshan ma dag gam gzhan dag lhan cig mi gnas par ’gyur ba’i shes rab de lta bu dang ldan par ’gyur ro ||
Eng: Conze (1973), corresp. ed. Mitra 1888 p. 296-297
6. How do they become the world’s lights? Here the Bodhisattvas win full enlightenment, and then take away all the darkness and gloom of the un-cognition from beings who for long are enveloped in the membrane of the eggshell of ignorance, and overcome by darkness, and they illuminate them through wisdom. (297,1)
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=781b122b-5528-11e4-856a-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login