You are here: BP HOME > TLB > PP: Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā > record
PP: Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse Option1. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option2. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option3. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option4. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option5. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option6. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option7. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option8. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option9. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option10. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option11. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option12. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option13. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option14. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option15. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option16. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option17. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option18. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option19. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option20. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option21. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option22. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option23. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option24. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option25. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option26. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option27. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option28. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option29. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option30. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option31. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option32. Parivarta
San: Vaidya (1960) 176
bhagavān āha - tat kiṃ manyase tathatāyāṃ cittam? āha - no hīdaṃ bhagavan |
Tib: Kg, brgyad stong, ka 261a7-261b4
des shes rab kyi pha rol tu phyin pa yongs su tshol zhing ’brog dgon pa zhig tu phyin pa na bar snang las | rigs kyi bu shar phyogs su song zhig dang shes rab kyi pha rol tu phyin pa thos par ’gyur gyis | ci ltar lus ngal ba yid la byed pa mi skyed (261b1) pa dang gnyid dang rmugs pa yid la byed pa mi skyed pa dang bza’ ba yid la byed pa mi skyed pa dang btung ba yid la byed pa mi skyed pa dang mtshan mo yid la byed pa mi skyed pa dang nyin mo yid la byed pa mi skyed pa dang grang ba yid la byed pa mi skyed pa dang tsha ba yid la byed pa mi skyed pa de ltar (2) song zhig | nang ngam phyi rol gang la yang sems smon par ma byed cig rigs kyi bu g.yon du ma lta bar song zhig | g.yas su ma yin shar du ma yin lho ru ma yin nub tu ma yin byang du ma yin steng du ma yin ’og tu ma yin phyogs mtshams su yang ma lta bar song zhig | rigs (3) kyi bu ci ltar bdag las ma g.yos shing ’jig tshogs las kyang ma yin pa dang ci ltar gzugs las kyang ma g.yos pa dang ci ltar tshor ba dang ’du shes dang ’du byed rnams dang ci ltar rnam par shes pa las kyang ma g.yos pa de ltar song zhig | gang ’di las g.yos pa de ni rnam (4) par nyams par ’gyur ro ||
Eng: Conze (1973), corresp. ed. Mitra 1888 p. 355
The Lord: Is thought in Suchness? Subhuti: No, Lord.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=797c971e-5528-11e4-856a-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login