You are here: BP HOME > TLB > PP: Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā > record
PP: Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse Option1. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option2. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option3. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option4. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option5. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option6. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option7. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option8. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option9. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option10. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option11. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option12. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option13. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option14. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option15. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option16. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option17. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option18. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option19. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option20. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option21. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option22. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option23. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option24. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option25. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option26. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option27. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option28. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option29. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option30. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option31. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option32. Parivarta
San: Vaidya (1960) 177
pariṇāmitaṃ kiṃ tad dānaṃ vaktavyam? subhūtir āha - ayam āyuṣman śāriputra maitreyo bodhisattvo mahāsattvaḥ saṃmukhībhūtaḥ |
Tib: Kg, brgyad stong, ka 264a7-264b5
nga la rigs kyi bu grong khyer spos dang ldan pa de’i dbus kyi bzhi mdo na byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po chos ’phags kyi khang pa rin po che sna bdun las byas pa khor yug tu dpag tshad kyi tshad tsam | rnam par bkra zhing blta na (264b1) sdug pa rab rim pa bdun dang ta la’i phreng ba rim pa bdun gyis yongs su bskor ba zhig yod de | khang pa de na khang pa’i longs spyad pa dang nye bar longs spyad pa dang | yongs su longs spyod pa dag rtag tu dga’ ba zhes bya ba’i skyed mos tshal dang mya ngan med ces bya ba dang mya ngan (2) bral zhes bya ba dang me tog sna tshogs pa zhes bya ba’i skyed mos tshal dang skyed mos tshal bzhi yod de | skyed mos tshal de dag re re na yang ’di lta ste | rdzing bu bzang po zhes bya ba dang bzang mchog ces bya ba dang dga’ ba zhes bya ba dang dga’ mchog ces bya ba dang bde ba zhes bya ba dang (3) bde mchog ces bya ba dang nges pa zhes bya ba dang mi ’bab pa ces bya ba brgyad brgyad yod de | yang rdzing bu de dag gi ngos gcig ni gser gyi rang bzhin | ngos gnyis pa ni dngul gyi rang bzhin | ngos gsum pa ni bai dūrya’i rang bzhin | ngos bzhi pa ni shel gyi rang bzhin | ’og (4) gi sa gzhi ni kar ge ta na’i rang bzhin la gser gyi bye ma bdal ba ste | rdzing bu de dag re re la yang them skas them pa rin po che’i rang bzhin sna tshogs rnam pa tha dad pas brgyan pa brgyad brgyad yod de | them skas de dag thams cad kyi bar nas kyang ’dzam bu’i chu bo’i gser gyi shing (5) ljon pa dag skyes so ||
Eng: Conze (1973), corresp. ed. Mitra 1888 p. 358-359
can that gift be called effectively dedicated? (359) Subhuti: We are face to face with Maitreya, the Bodhisattva, the great being.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=798e190e-5528-11e4-856a-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login