You are here: BP HOME > TLB > PP: Vajracchedikā Prajñāpāramitā > record
PP: Vajracchedikā Prajñāpāramitā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse Option§24
Click to Expand/Collapse Option§25
Click to Expand/Collapse Option§26
Click to Expand/Collapse Option§27
Click to Expand/Collapse Option§28
Click to Expand/Collapse Option§29
Click to Expand/Collapse Option§30
Click to Expand/Collapse Option§31
Click to Expand/Collapse Option§32
Click to Expand/Collapse OptionColophon
San: Schøyen MS 31a3-4; HW 116,12-14
nāpi teṣāṃ subhūte bodhisatvānāṃ dharmasaṃjñā pravartsyate nādharmasaṃjñā nāpi teṣāṃ saṃjñā nāsaṃjñā pravartsyate |
Pic120
Chi: Kumārajīva, T. 235 749b6
無法相亦無非法相
Chi: Bodhiruci, T.236a 753b10-11
須菩提是諸菩薩無法相亦非無法相無相亦非無相
Chi: Paramārtha, T. 236b 757c29-758a1
是諸菩薩無法想無非法想無想非無想
Chi: Paramārtha, T. 237 762c10-11
是諸菩薩無法想非無法想無想非無想
Chi: Dharmagupta, T. 238 767b25-26
不亦彼等善實菩薩摩訶薩法想轉無法想轉不亦彼等想無想轉不
Chi: Xuánzàng, T.220(9) 980c21-22
善現彼菩薩摩訶薩無法想轉無非法想轉無想轉亦無非想轉
Chi: Yìjìng, T.239 772b15-16
彼諸菩薩非法想非非法想非想非無想
Tib: Śīlendrabodhi/Ye shes sde (ca. AD 800), Kg ka 122b7
rab ’byor | byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po de dag chos su ’du shes pa dang | chos med par yang ’du shes mi ’jug ste | de dag ni ’du shes dang ’du shes med par yang ’du shes ’jug par mi ’gyur ro |
Mon: Poppe (1971) Anon.
subudi a bodisdv maqasdv-nar (10a)tedeger kemebesü : nom kemen sedkiküi : nom ügei kemen ber sedkiǰü ülü orolduyu : tede kemebesü sedkiküi kiged sedkiküi ügei kemen ber orolduqu ülü boluyu :
Eng: Harrison (2006) 144,22-24
Not even the idea of a dharma will occur to those bodhisattvas, Subhūti, nor the idea of a non-dharma; not even an idea or a non-idea will occur to them.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=94e1237e-0cb4-11df-9e60-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login