You are here: BP HOME > TLB > RK: Bodhisatvapiṭaka > record
RK: Bodhisatvapiṭaka

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter 1: Gṛhapati
Click to Expand/Collapse OptionChapter 2: Kimbhīrayakṣa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 3: Bodhisatvaparīkṣā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 4: Tathāgatācintya
Click to Expand/Collapse OptionChapter 5: Caturbrahmavihāra
Click to Expand/Collapse OptionChapter 6: Dānapāramitā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 7: Śīlapāramitā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 8: Kṣāntipāramitā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 9: Vīryapāramitā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 10: Dhyānapāramitā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 11: Prajñāpāramitā
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Tib Dunhuang Pelliot 977 ga a 6-
gang chos de la so sor rton pa ni chos gang gi phyir yang myi byung ngo || de bas na de'i chos kyi sgor 'jug pas chos thams cad la rton pa nas bzung (7) ste | chos thams 1 cad de lta bu'i ngo bo nyid yin no || zhes gsungs so | :: |
1. added below
Tib Kg dkon brtsegs kha 173b1-3
gang dag chos nyid de la rton par byed ba (2) de dag ni khams gang la yang rton par mi byed de || de bas na chos kyi tshul gyi sgo la ’jug pa ’dis chos thams cad la rton pa’i phyir chos thams cad de lta bu’i chos nyid yin no || de dag ni byang chub sems dpa’ rnams kyi rton pa bzhi zhes bya ste || de ni byang chub sems dpa’i rton pa la mkhas (3) ba’o || de ltar na byang chub sems dpa’ rton pa la mkhas pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa la spyod do ||
Eng
“Those who rely on the Dharma itself in this way, and who do not put their trust in the elements, have entered the door to the path of the Dharma. For them, all phenomena become just like the Dharma itself, and any phenomenon can then be used as a support. This is what is known as the four things bodhisatvas rely on, and the bodhisatva who is skilled in relying on these things practices the perfection of wisdom.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=86a21c90-5b36-11e2-b349-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login