You are here: BP HOME > TLB > Akṣayamatinirdeśa > record
Akṣayamatinirdeśa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionI. Nidāna
Click to Expand/Collapse OptionII. Upodghāta
Click to Expand/Collapse OptionIII. Dharmamūla
Click to Expand/Collapse Option1st akṣaya: Cittotpāda
Click to Expand/Collapse OptionIV. Tatphala
Click to Expand/Collapse Option2nd akṣaya: Āshaya
Click to Expand/Collapse Option3rd akṣaya: Prayoga
Click to Expand/Collapse Option4th akṣaya: Adhyāshaya
Click to Expand/Collapse OptionV. Svaparārthakriyā
Click to Expand/Collapse Option5th akṣaya: Dāna
Click to Expand/Collapse Option6th akṣaya: Śīla
Click to Expand/Collapse Option7th akṣaya: Kṣānti
Click to Expand/Collapse Option8th akṣaya: Vīrya
Click to Expand/Collapse Option9th akṣaya: Dhyāna
Click to Expand/Collapse Option10th akṣaya: Prajnyā
Click to Expand/Collapse OptionVI. Kṛpā
Click to Expand/Collapse Option11th akṣaya: Maitrī
Click to Expand/Collapse Option12th akṣaya: Karuṇā
Click to Expand/Collapse Option13th akṣaya: Muditā
Click to Expand/Collapse Option14th akṣaya: Upekṣā
Click to Expand/Collapse OptionVII. Pariṣkāra
Click to Expand/Collapse Option15th aksaya: Divyacakṣuḥ
Click to Expand/Collapse Option16th aksaya: Divyashrotra
Click to Expand/Collapse Option17th akṣaya: Paracittajnyāna
Click to Expand/Collapse Option18th aksaya: Pūrvanivāsānusmṛti
Click to Expand/Collapse Option19th aksaya: Ṛddhividhijnyāna_abhijnyā
Click to Expand/Collapse OptionVIII. Paripākabala
Click to Expand/Collapse Option20th-23rd aksaya: Saṃgrahavastu
Click to Expand/Collapse OptionIX. Nirdeshabalaprāpti
Click to Expand/Collapse Option24th aksaya: Arthapratisaṃvid
Click to Expand/Collapse Option25th aksaya: Dharmapratisaṃvid
Click to Expand/Collapse Option26th aksaya: Niruktipratisaṃvid
Click to Expand/Collapse Option27th aksaya: Pratibhānapratisaṃvid
Click to Expand/Collapse OptionX. Tadupāyajnyāna
Click to Expand/Collapse Option28th akṣaya: Arthapratisaraṇa
Click to Expand/Collapse Option29th akṣaya: Jnyānapratisaraṇa
Click to Expand/Collapse Option30th akṣaya: Nītārthasūtrapratisaraṇa
Click to Expand/Collapse Option31th akṣaya: Dharmatāpratisaraṇa
Click to Expand/Collapse OptionXI. Saṃbhāramārga
Click to Expand/Collapse Option32nd akṣaya: Puṇyasaṃbhāra
Click to Expand/Collapse Option33rd akṣaya: Jnyānasaṃbhāra
Click to Expand/Collapse OptionXII. Prayogamārga
Click to Expand/Collapse Option34th akṣaya: Kāyasmṛtyupasthāna
Click to Expand/Collapse Option35th akṣaya: Vedanāsmṛtyupasthāna
Click to Expand/Collapse Option36th akṣaya: Cittasmṛtyupasthāna
Click to Expand/Collapse Option37th akṣaya: Kāyasmṛtyupasthāna
Click to Expand/Collapse Option38th-41st akṣaya: Catuḥsamyakprahāṇa
Click to Expand/Collapse Option42nd-45th akṣaya: Caturṛddhipāda
Click to Expand/Collapse Option45th-50th akṣaya: Panyca_indriya
Click to Expand/Collapse Option51st-55th akṣaya: Panycabala
Click to Expand/Collapse OptionXIII. Darshanamārga
Click to Expand/Collapse Option56th-62nd akṣaya: Saptabodhyangga
Click to Expand/Collapse OptionXIV. Bhāvanāmārga
Click to Expand/Collapse Option63rd-70th akṣaya: Āryāṣṭānggamārga
Click to Expand/Collapse OptionXV. Tatprayoga
Click to Expand/Collapse Option71st akṣaya: Śamatha
Click to Expand/Collapse Option72nd akṣaya: Vipashyanā
Click to Expand/Collapse OptionXVI. Vyākaraṇaprāpti
Click to Expand/Collapse Option73rd akṣaya: Dhāraṇī
Click to Expand/Collapse Option74th akṣaya: Pratibhāna
Click to Expand/Collapse OptionXVII. Tatprāptivyavasthāpanā
Click to Expand/Collapse Option75th – 78th akṣaya: Dharmoddāna
Click to Expand/Collapse OptionXVIII. Pratyekabodhi
Click to Expand/Collapse Option79th akṣaya: Ekāyano Mārgaḥ
Click to Expand/Collapse OptionXIX. Dharmacakrapravartana
Click to Expand/Collapse Option80th akṣaya: Upāya
Click to Expand/Collapse OptionXX. Parindanā
gang bdag la rag ma lus pa dang, sems can la rag ma lus pa dang, srog la rag ma lus pa dang, gang zag la rag ma lus pa, de ’di na zhe’am, snga ma na zhe’am, gzhan na zhes bgrang ba ci yang med de.
yan nātmādhīnaṃ na sattvādhīnaṃ na jīvādhīnaṃ na pudgalādhīnaṃ na tasya kācid atreti vā pūrvasminn iti vānyatreti vā gaṇanā.
What is not dependent on a self, a being, a soul or a person, no calculation like “here”, “before” or “other place” belongs to that.
de ’di na zhe’am, snga ma zhe’am, gzhan zhes bgrang ba ci yang med de zhes bya ba ni bdag la ji ltar rag ma lus pa dang sems can la sogs pa la rag ma lus pas na da lta’i dus su yang ’di na zhes bgrang du med, ’das pa’i dus su yang ’di ’dra ba zhig ces bgrang du med, ma ’ongs pa’i dus su yang ’di ltar ’gyur zhes bgrang du med pa’i don to. yang na chos thams cad ni rgyu la rag lus zhes bya ba ni phyi dang nang gi rten cing ’brel bar ’byung ba rnams rgyu dang ’brel ba la skye zhes bya ba’i tha tshig ste, de la phyi rol gyi rten cing ’brel bar ’byung ba’i rgyu dang ’brel ba gang zhe na? ’di lta ste, sa bon las myu gu, myu gu las ’dab ma zhes bya ba la sogs pa’o. de la nang gi rten cing ’brel bar ’byung ba rgyu dang ’brel ba gang zhe na? ma rig pa’i rkyen gis ’du byed, ’du byed kyi rkyen gyis rnam par shes pa zhes bya ba la sogs pa’o. rkyen la rag lus pa zhes bya ba ni phyi dang nang gi rten cing ’brel bar ’byung ba yang rkyen dang ’brel ba la skye zhes bya ba’i don to. phyi’i rten cing ’brel bar ’byung ba’i rkyen gang zhe na? ’di lta ste, sa dang, chu dang, me dang, rlung dang, nam mkha’ dang, dus kyi khams rnams shes gang gsungs pa’o. nang gi rten cing ’brel bar ’byung ba’i rkyen gang zhe na? sa dang, chu dang, me dang, rlung dang, nam mkha’ dang, rnam par shes pa’i khams rnams shes gang gsungs pa’o. tshogs pa la rag lus pa zhes bya ba ni rgyu dang rkyen ma tshang bar ma gyur pa la rten zhes bya ba’i don to. (153a)
Then, in ṭ. fol. 141a2-5, there follow several abridged quotations from the Śālistambasūtra, summarizing this text, to elucidate the paragraph: de bas na sā lu ljang pa’i mdo las kyang rgyu’i skabs su: sa bon med na myu gu mi ’byung ste, me tog med na ’bras bu’i bar du yang mi ’byung ngo zhes gsungs pa dang; rkyen gyi skabs su: ’di rnams med par sa bon las myu gu skye bar mi ’gyur gyi, nam phyi rol gyi sa’i khams ma tshang ba med par gyur pa la zhes bya ba la sogs pa gsungs so; nang gi rten cing ’brel bar ’byung ba la yang rgyu’i skabs su: gal te ma rig pa ma byung na ’du byed kyang mi ’byung ba zhig na, de bzhin du skye ba ma byung du zin na rga shi’i bar du yang mi mngon pa zhig na, ’di ltar ma rig pa yod pa las ’du byed rnams skye zhing ’byung bar ’gyur ro zhes bya ba la sogs pa gsungs pa dang; rkyen gyi skabs su yang: rkyen ’di dag med par lus skye bar mi ’gyur gyi, nam sa’i khams tshang zhing zhes bya ba la sogs pa gsungs pa’o; ṭ. fol. 141a2 [hetvadhikāre]a, Śāl p. 413-14: asati bīje ’ngkuro na bhavati, yāvad asati puṣpe
phalaṃ na bhavati; ṭ. fol. 141a2 [pratyayādhikāre], Śāl p. 512-13: asatsv eṣu pratyayeṣu bījād
angkurasyābhinirvṛttir na bhavati / yadā bāhyash ca pṛthivīdhātur avikalo bhavati / ṭ. fol. 141a3-4 [ādhyātmikasyāpi pratītyasamutpādasya hetvadhikāre], Śāl p. 79-11: avidyā cen nābhaviṣyat naiva saṃskārāḥ prajnyāsyante / evaṃ yāvaj jātish cen nābhaviṣyat jarāmaraṇaṃ na prajnyāsyate / atha satyām avidyāyāṃ saṃskārāṇām abhinirvṛttiṃ bhavati / ṭ. fol. 141a4-5 [pratyayādhikāre ’pi], Śāl p. 815-16: asatām eṣāṃ pratyayānāṃ kāyasyotpattir na bhavati / yadā ādhyātmikaḥ pṛthivīdhātur avikalo bhavati.
ṭ. then again comments on Akṣ in fol. 141a5-b1: chos gang rgyu dang rkyen dang tshogs pa la rag lus pa de zhes bya ba ni phyi dang nang gi chos gang rgyu dang rkyen dang rgyu rkyen ’brel pa las skyes pa’i chos de dag ni bdag las mi skye, sems can las mi skye zhes bya ba’i don to. de bas na mdo sde de nyid las phyi’i rten cing ’brel bar ’byung ba’i skabs su: de la sa’i khams kyang ’di ltar bdag gi sa bon rten pa’i bya ba bya’o snyam du mi sems so zhes bya ba nas myu gu de yang bdag gis ma byas, pha rol gyis ma byas, gnyis kas ma byas, dbang pos ma sprul, dus kyis ma bsgyur, rang bzhin las ma byung, rgyu med pa las kyang ma skyes te zhes gsungs pa dang; nang gi rten cing ’brel bar ’byung ba’i skabs su yang: ma rig pa yang ’di ltar bdag gis ’du byed skyed do snyam du mi sems so zhes bya ba nas bdag ma yin no, sems can ma yin, srog ma yin zhes bya ba la sogs pa gsungs pa’i phyir ro; ṭ. fol. 141a6-7 [bāhyasya pratītyasamutpādasyādhikāre], Śāl p. 515-16, 63-5: tatra pṛthivīdhātor naivaṃ bhavati ahaṃ bījasya saṃdhāraṇakṛtyaṃ karomīti / [yāvat] sa cāngkuro na svayaṃkṛto na parakṛto nobhayakṛto neshvarakṛto na kālapariṇamito na prakṛtisaṃbhūto nāpy ahetusamutpannaḥ / ṭ. fol. 141a7-b1 [ādhyātmikasyāpi pratītyasamutpādasyādhikāre], Śāl p. 712, 99-10: tatrāvidyāyā naivaṃ bhavati ahaṃ saṃskārān abhinirvartayāmīti / [yāvan] nātmā na sattvo na jīva [ity ādi]. ṭ. fol. 141b1-3: de na ’di na zhe’am, snga ma na zhe’am, gzhan na zhes bgrang ba ci yang med de zhes bya ba ni chos gang rgyu dang rkyen dang tshogs pa la rag lus pas bdag dang sems can la rag ma lus pa’i chos de ni da ltar ci yin? zhes brtag tu med pa dang, sngon gyi dus na ci ’dra? zhes brtag tu med pa dang, ma ’ongs pa’i dus na ci lta bur ’gyur zhes brtag tu med ces bya ba’i don to. de bas na sā lu ljang pa’i mdo las kyang: ji bdag ’das pa’i dus na byung ba zhig gam, ’on te ma byung ba zhig? snyam du sngon gyi mtha’ la mi rtog; ma ’ongs pa’i dus na jir ’gyur, ji lta bur ’gyur? zhes ma ’ongs pa’i dus la mi rtog go; ’di ji zhig, ci zhig yod, cir ’gyur? sems can ’di dag gang nas ’ongs, ’di nas shi ’phos nas gong du ’gro bar ’gyur? zhes da ltar byung ba la mi rtog go zhes gsungs so; Śāl p. 1812-192: na sa pūrvāntaṃ pratisarati kiṃ nv aham abhūvam atīte ’dhvani, āhosvin nābhūvam atīte ’dhvani / ko nv aham abhūvam atīte ’dhvani, kathaṃ nv aham abhūvam atīte ’dhvani / aparāntaṃ vā punar na pratisarati kiṃ nv ahaṃ bhaviṣyāmy anāgate ’dhvani / ahosvin na bhaviṣyāmy anāgate ’dhvani / ko nu bhaviṣyāmy anāgate ’dhvani, kathaṃ nu bhaviṣyāmy anāgate ’dhvani / pratyutpannaṃ vā punar na pratisarati kiṃ nv idaṃ kathaṃ nv idaṃ ke santaḥ ke bhaviṣyāmaḥ, ayaṃ sattvaḥ kuta āgataḥ, sa itash cyutaḥ kutra gamiṣyatīti /. The last quotation is somewhat abridged in ṭ.
.
.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=62175aab-189e-11e4-856a-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login