deriv► ʔammala, vb. II, 1a to hope; b to expect (s.th. min of s.o.): D-stem, ints., denom. from ʔamal. 2 to raise hopes (DO in s.o.), hold out hopes (for s.o.), give (s.o.) reason to hope or expect: D-stem, caus. of I. | ʔammalahū ḫayran, vb. II, to let s.o. hope for the best.
► BP#3097taʔammala, vb. V, ↗s.v.► BP#648ʔamal, pl. ʔāmāl, n., hope, expectation (fī of s.th., also bi‑): vn. I, perh. the etymon proper from which vb. I is denom. | ʔamal kāḏib, n., fallacious hope.
► maʔmal, pl. maʔāmilᵘ, n., hope: n.loc., *‘place/object/aim to direct one’s hoping to, to put one’s hope in’.
► BP#4394taʔammul, pl. ‑āt, n., ↗taʔammala.
► ʔāmil, adj., hopeful: PA I.
► muʔammil, adj., hopeful: PA II.
► maʔmūl, adj., hoped for, expected: PP I.
► mutaʔammil, adj., ↗taʔammala.For other values attached to the root, cf. ↗taʔammala, as well as, for the whole picture, ↗√ʔMR and ↗√ʔML.