cogn▪ DRS 9 (2010) #ḤMR (for a comment on the grouping, see below, section DISC): -1 Akk emēru ‘être rouge’, emr‑, Ug ḥmr, Ar ʔaḥmar, yaḥmūr ‘rouge’, Sab ḥmrt (?) ‘rouge (?)’, Gz ḥamar ‘baie rouge’, Tña ḥamär, ḥamray ‘rouge; roux, brun clair (cheval)’, Amh ḥamär ‘roux (cheval)’. Hbr ḥᵃmarmar ‘être rougeâtre’. – nHbr ḥämar ‘brûler’; EmpAram hmr ‘colère’, Ar ḥamira ‘être rouge de colère’, ḥamrāʔ, ḥamārraẗ ‘chaleur brûlante (de midi, de l’été)’, ḥimirr ‘très violent’, ḥamira ‘avoir mauvaise haleine’ Jib aḥmír ‘mauvaise haleine et indigestion’. -2 Akk amār ‘tas de briques’, Hbr ḥomęr ‘boue, argile de potier’, JP ḥemārā, Ar ḥumar ‘asphalte’, Soq ḥamóra ‘bitume’, ḥámreh ‘saleté, lie’. -3 protSem *ḤiMāR ‘âne’: Akk imēr‑, Ug ḥmr, Hbr ḥᵃmōr, EmpAram Palm hmr, ḥᵃmārā, Ar ḥimār, Sab Min ḥmr. – ? Mhr ḥəmūr, Ḥrs ḥəmōr, Jib ḥõr ‘domestiquer, dompter, dresser une monture’, Mhr ḥəmɛ̄r ‘maîtrisé’. -4 Ug ḥmr: unité de mesure, Hbr ḥomȩr ‘monceau’, mesure pour les dattes sèches; JP ḥᵃmar ‘entasser, accumuler’, Ar ʔaḥmara ‘ramasser, réunir de tous côtés’. -5 EmpAram ḥmr, Talm ḥōmer ‘joyau, perle’, Syr ḥumrā ‘petite sphère’; Mhr ḥēmər, Jib ḥəyɛ̃r ‘ceinture, cordon porté à la taille par les jeunes garçons’; – Mhr məḥáwmər, Jib moḥũr (pl.) ‘gouttes de pluie tombant des arbres’. – ?6 Syr ḥᵃmūrtā ‘roue; tronçon de colonne, maillon de chaîne, etc.’. -7 Ar ḥumar ‘tamarin, fruit du tamarin’, Gz ḥamor, ḥomar, Tña ḥamär, ḥomär, ḥəmor, Amh ḥomär ‘tamarin’. -8 Gz ḥāmar: sorte de petit bateau, Tña ḥamär, Amh hamär ‘bateau’. -9 Te ḥamra ‘maigrir (vache)’. -10 Ar ḥamara ‘gratter, raser, écorcer, écorcher’, miḥmar ‘écharnoir’, ḥammara ‘hacher’. -11 ʔaḥmara ‘marcher vite’.
▪ [v7] Kogan2011: Akk emeru ‘to have intestinal trouble’, Hbr ḥmr ‘to glow, burn (of intestines)’, Ar ḥmr ‘to suffer from indidestion and bad breath’, Jib aḥmír ‘bad breath and indigestion’ (SED I No. 28v).
▪ [v15] Kogan2015: 594 #15: Jib ḥɛr̃ ‘mountain’, Soq ḥámər ‘petite montagne’, likely identical with Ar ḥimāraẗ ‘mass of stone or rock, any wide stone’, perh. also Hbr ḥōmär ‘heap’ (but not the Hbr measure name ḥōmär, which is »almost certainly derived from ḥămōr ‘donkey’«).
▪ …