▪ Zammit2002,
SabaWeb#ĠLL: SAr (Sab)
ġll ‘to be angry (
deity ), be filled with hatred, wrath | exercer (de la haine)’, Ar
ġalla ‘von Haß, Groll erfüllt sein’, Gz
ʕallala ‘to separate, set aside a place, excommunicate, grant someone a fief’. – Sab
ġlyt ‘anger, hate, wrath’, Ar YemAr
ġill ‘Groll, Haß, Bosheit | hidden enmity, grudge’. – Extended meaning: Sab
ġll ‘to fraudulently appropriate, withhold’, Ar
ġalla ‘to be unfaithful in respect of a thing privily, defraud’,
ġalla,
ʔaġalla ‘to act unfaithfully, become unfaithful’ (Lane vi 1877). – Causative: Sab
h-ġll ‘schädigen; Verlust bescheren | to damage | endommager’, Ar
ʔaġalla ‘to water one’s camels ill, so that they do not satisfy their thirst,
or bring\ send them back from the water without satisfying their thirst’,
ġalla,
ʔaġalla ‘to act unfaithfully, become unfaithful’, Gz
ʔaʕlala ‘to separate, consecrate, excommunicate’ (Leslau 1991: 60)
▪ See perh. also ↗¹
ġull ‘burning thirst’ and ↗
ġalla ‘to enter’ (cf. discussion in section CONC, above).
▪ ...