derivThe following items are either from vb. I waṭana or from the n. waṭan ► waṭṭana, vb. II, to choose for residence (a place), settle down, get settled, take up one’s residence (DO in a place) | ~ nafsa-hū ʕalà, vb., to get used to, adjust o.s. to, reconcile o.s. to, put up with; to prepare o.s. mentally for; to make up one’s mind to (do s.th.): D-stem, caus.
► tawaṭṭana, vb. V, to settle down (DO or bi‑ in a place): TD-stem. ► ĭstawṭana, vb. X, to choose for residence (a place); to settle (a country); to settle down, get settled, take up one’s residence (DO in); to live permanently (DO in a place); to take root, become naturalized, acclimated (DO in) ► BP#373waṭan, pl. ʔawṭān, n., C homeland, home country, fatherland; home | al-~ al-qiblī, n.prop.loc., Cape Bon (tun.); al-~ al-qawmī al-ʔisrāʔīlī, n., the Jewish National Home; ʔahl ~i-hī, n.pl., his countrymen, his compatriots; ḥubb al-~, n., patriotism; šāʔiʕ al-~, adj./n., cosmopolitan. ► BP#4087mawṭin, pl. mawāṭinᵘ, n., C residence, domicile; habitat; native place, home town, home; native country, home country, fatherland; place, locality, area, region, section, district, zone; point, spot; right place; right time: n.loc. | ~ al-ḍuʕf, n., soft or sore spot; weak spot, weakness; waḍaʕa yada-hū ʕalà ~ al-ʕillaẗ, expr., to lay one’s finger on an open sore, touch a sore spot; al-~ al-waḍīʕ, n., the lowest point, the low mark, the bottom.
► ĭstīṭān, n., immigration; settling down; settling, settlement, colonization; "istitan", a special impost in Tunisia: vn. X.
► mutawaṭṭin, adj., native, indigenous, domestic; resident; deep-rooted; endemic (med.): PA V.
► mustawṭin, adj., native, indigenous, domestic; resident; deep-rooted: PA X.
► BP#3811mustawṭanaẗ, pl. ‑āt, n., C settlement, colony: n.loc. X | ~ zirāʕiyyaẗ, n., agricultural collective, kibbutz (in Israel): ↗ĭstīṭān. For other items belonging to √WṬN, cf. ↗waṭan.