You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
warà / waray‑ وَرَى / وَرَيْــ , yarī (wary)
meta
ID – • Sw – • BP … • APD … • © SG | 27Jul2023
√WRY
gram
vb., I
engl
to kindle, fire, take fire (lighter) – WehrCowan1976
conc
▪ In DRS 7 (1997) #WRY-4, warà ‘to kindle, fire, take fire (lighter)’ features as an exclusively Ar value; no cognates given. Following Lane, the authors only specify that fire is produced here with the help of ↗zand wood.
▪ In contrast, Ehret1995 #973 sees Ar wary [vn. of warà] ‘to burn, blaze’ (though without parallels in Sem) as cognate to extra-Sem (Cush, NOmot) items and reconstructs AfrAs *war ‘light’. – Akin also to ↗ʔuwār ‘heat, blaze’ (< protSem *ʔR ‘fire, light’)?
▪ ...
hist
▪ eC7 ʔawrà [vb. IV, to kindle a fire (of a flint or the like), to strike (to make fire)] Q 56:71 ʔa-fa-raʔaytumu ’l-nāra ’llatī tūrūna ‘have you considered the fire you kindle?’ | mūrⁱⁿ (PA IV, one who strikes fire) Q 100:1-2 wa-l-ʕādiyāti ḍabḥᵃⁿ; fa-l-mūriyāti qadḥᵃⁿ ‘by the charging steeds, panting [in their assault]; and striking sparks of fire [with their hoofs]’
▪ For the vb. I, Hava1899 lists not only warà but also wariya, yarī (wary, wury, riyaẗ). In addition to vbs. II and IV, he has also ĭstawrà (X) ‘to produce (fire: flint)’, and the n.s riyaẗ and waryaẗ (al-nār) ‘tinder, tow, dung (for striking fire)’; interesting also the use of the adj. wāriⁿ (PA) and wariyy (quasi-PP) ‘yielding fire (steel); lusty’ in the fig. expressions wārī ’l-zand fī ’l-ĭqtirāḥ ‘extemporiser’ and misk wāriⁿ ‘musk of good quality’
▪ ...
cogn
DRS 7 (1997) #WRY-4 Ar warā(y) ‘s’allumer (feu)’, wariya, warā(y) ‘produire son feu (briquet)’. [note:] Il s’agit de la production du feu par frottement de deux morceaux (↗zand) d’une certaine espèce de bois, v. Lane 1257, LA III/51.
▪ Ehret1995 #973: (Sem) Ar wary [vn. of warà] ‘to burn, blaze’, (Cush) Iraqw warʔes‑ ‘to flash (of lightning)’, (NOmot) SMao wəro ‘moon’.
▪ ...
disc
▪ See above, section CONC.
▪ ...
west

deriv
warrà, vb. II, 1a = I; b to strike fire; 2warāʔ : D-stem, caus.
ʔawrà, vb. IV, 1a = I; b to strike fire: *Š-stem, caus.
tawarrà, vb. V, 1 = I; 2warāʔ: tD-stem, refl./intr.

For other values attached to the root, cf. ↗warāʔ, ↗¹warrà, ↗tawriyaẗ, ↗²warrà (prob. related: ↗tawrāẗ), and al-warà (n.), as well as, for the larger picture, root entry ↗WRY.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=9f615880-2cbe-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login