Chānd-DSh, 1657, p. 104باين هر دو جفت کلمة اوم گفته ميشود ؛ چون آنها با هم جفت ميشوند آن آرزوهاى گويندهٔ آن بر مى آيد ۰
Chānd-Anq-Dup, 1801-02, p. 16cum hac utrâque copulatione
1
, vocabulum
oum dictum fit. Quandó illa simul copulata fiunt
2
, desideria dicentis illa superveniunt (
adimplentur).
1. Ba in har dou djoft.
2. Djoft mischevand.
Chānd-Mül, 1879-846. And that couple is joined together in the syllable Om. When two people come together, they fulfil each other's desire.
Chānd-Śaṃ, 8th c. A.D.tad etad evaṃlakṣaṇaṃ mithunam om ity etasminn akṣare saṃsṛjyate | evaṃ sarvakāmāvāptiguṇaviśiṣṭaṃ mithunam oṅkāre saṃsṛṣṭaṃ vidyata ity oṅkārasya sarvakāmāvāptiguṇavattvaṃ prasiddham | vāṅmayatvam oṅkārasya prāṇaniṣpādyatvaṃ ca mithunena saṃsṛṣṭatvaṃ mithunasya kāmāpayitṛtvaṃ prasiddham iti dṛṣṭānta ucyate | yathā loke mithunau mithunāvayavau strīpuṃsau yadā samāgacchato grāmyadharmatayā saṃyujyeyānāṃ tadāpayataḥ prāpayato ’nyonyasyetaretarasya tau kāmam | tathā ca svātmānupraviṣṭena mithunena sarvakāmāptiguṇavattvam oṅkārasya siddham ity abhiprāyaḥ || 6 ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=cb878921-8e41-11ee-937a-005056a97067