You are here: BP HOME > SP > Chāndogyopaniṣat > record
Chāndogyopaniṣat

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPrapāṭhaka 1
Click to Expand/Collapse OptionPrapāṭhaka 2
Click to Expand/Collapse OptionPrapāṭhaka 3
Click to Expand/Collapse OptionPrapāṭhaka 4
Click to Expand/Collapse OptionPrapāṭhaka 5
Click to Expand/Collapse OptionPrapāṭhaka 6
Click to Expand/Collapse OptionPrapāṭhaka 7
Click to Expand/Collapse OptionPrapāṭhaka 8
Chānd san, ca. B.C. 600, Prapāṭhaka, khaṇḍa, verse 1,8.2
tatheti ha samupaviviśuḥ |
sa ha prāvahaṇo jaivalir uvāca |
bhagavantāv agre vadatām |
bhrāmaṇayor vadator vācaṃ śroṣyāmīti ||
Chānd-DSh, 1657, p. 107
یکی به دو گفت که اول هر دو شما بگوئید بعد از ان من خواهم گفت ۰
Chānd-Anq-Dup, 1801-02, p. 21
Unus cum illis duobus dixit, quód, primum ambo vos loquamini: postea ego sum locuturus.
Chānd-Mül, 1879-84
2. They all agreed and sat down. Then Pravahana Gaivali said: 'Sirs, do you both speak first, for I wish to hear what two Brahmanas I have to say.
Chānd-Śaṃ, 8th c. A.D.
tathety uktvā te samupaviviśur hopaviṣṭavantaḥ kila | tatra rājñaḥ prāgalbhyopapatteḥ sa ha pravāhaṇo jaivalir uvācetarau bhagavantau pūjāvantāv agre pūrvaṃ vadatām | brāhmaṇayo riti liṅgād rājāsau | yuvayor brāhmaṇayor vadator vācaṃ śroṣyāmi | artharahitām ity apare vācam iti viśeṣaṇāt || 2 ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=cbb223a5-8e41-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login