You are here: BP HOME > SP > Chāndogyopaniṣat > record
Chāndogyopaniṣat

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPrapāṭhaka 1
Click to Expand/Collapse OptionPrapāṭhaka 2
Click to Expand/Collapse OptionPrapāṭhaka 3
Click to Expand/Collapse OptionPrapāṭhaka 4
Click to Expand/Collapse OptionPrapāṭhaka 5
Click to Expand/Collapse OptionPrapāṭhaka 6
Click to Expand/Collapse OptionPrapāṭhaka 7
Click to Expand/Collapse OptionPrapāṭhaka 8
Chānd san, ca. B.C. 600, Prapāṭhaka, khaṇḍa, verse 3,14.3
eṣa ma ātmā antarhṛdaye ’ṇīyān vrīher vā yavād vā sarṣapād vā śyāmākād vā śyāmākataṇḍulād vā |
eṣa ma ātmā antarhṛdaye jyāyān pṛthivyā jyāyān antarikṣāj jyāyān divo jyāyān ebhyo lokebhyaḥ ||
Chānd-DSh, 1657, p. 109
آتما اندرون دل است و نهایت لطافت و باگیز گی دارد و از دانهٔ شالی خردتر است و از دانهٔ جو خردتر است - و آن آتمای تواست که اندرون دل است و از زمین کلانتر است و از عالم بهشت کلانتر است و از آسمان کلانتر استو از فضا کلانتر است واز همهٔ عالم ها کلانتر است ۰
Chānd-Anq-Dup, 1801-02, p. 23-24
Atmaï intrà del (cor) est. Is exessum subtilitatis exilitatis (tenuitatis) habet, et à grano schali 1 minor est: ab hordei (grano) minor est: et à grano herbæ sanou 2 minor est; et ab orysâ (pelle exutâ) etiam minor est: ille atmaï tuus est, in intà del (cor). (24) Et ipse ille atmaï à terra major est; et afezza (atmospherâ) major est; et à mundo behescht (paradisi) etiam major est; et ab omnibus mundis major est;
1. Sic legitur in Farhang Berhàn kattee: Schali, τὸν Schaltouk dicunt, quod orysa è pelle non egressa, est. - Schaltouk orysam dicunt, quam adhuc è pelle non attulerint (eduxerint); et cum (in) indico (idiomate Schali vocant.
2. Samskreticè, Schanakaha, genus circeris.
Chānd-Mül, 1879-84
3. He is my self within the heart, smaller than a corn of rice, smaller than a corn of barley, smaller than a mustard seed, smaller than a canary seed or the kernel of a canary seed. He also is my self within the heart, greater than the earth, greater than the sky, greater than heaven, greater than all these worlds.
Chānd-Śaṃ, 8th c. A.D.
eṣa yathoktaguṇo me mamātmāntarhṛdaye hṛdayapuṇḍarīkasyāntarmadhye ’ṇīyānaṇutaro vrīher vā yavād vetyādy atyantasūkṣmatvapradarśanārtham | śyāmākādvā śyāmākataṇḍulād veti paricchinnaparimāṇād aṇīyān ity ukte ’ṇuparimāṇatvaṃ prāptamāśaṅkyātas tatpratiṣedhāyārabhate - eṣa ma ātmāntarhṛdaye jyāyān pṛthivyā ityādinā | jyāyaḥ parimāṇāc ca jyāyastvaṃ darśayann anantaparimāṇatvaṃ darśayati || 3 ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=cc3a5a90-8e41-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login