Chānd-Mül, 1879-842. 'When born, he lives whatever the length of his life may be. When he has departed, his friends carry him, as appointed, to the fire (of the funeral pile) from whence he came, from whence he sprang.
Chānd-Śaṃ, 8th c. A.D.sa evaṃ jāto yāvadāyuṣaṃ punaḥ punarghaṭīyantravadgamanāgamanāya karma kurvankulālacakravadvā tiryagbhramaṇāya yāvatkarmaṇopāttamāyustāvajjīvati | tamenaṃ kṣīṇāyuṣaṃ pretaṃ mṛtaṃ diṣṭaṃ karmaṇā nirdiṣṭaṃ paralokaṃ prati yadi cejjīvanvaidike karmaṇi jñāne vādhikṛtastamenaṃ mṛtamito ’smādgrāmādagnaye ’gnyarthamṛtvijo haranti putrā vāntyakarmaṇe | yata eveta āgato ’gneḥ sakāśācchraddhādyāhutikrameṇa, yataśca pañcabhyo ’gnibhyaḥ saṃbhūta utpanno bhavati tasmā evāgnaye haranti svāmeva yonimagnimāpādayantītyarthaḥ || 2 || iti cchāndogyopaniṣadi pañcamādhyāyasya navamaḥ khaṇḍaḥ
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=cca43346-8e41-11ee-937a-005056a97067