Chānd-Mül, 1879-848. 'On neither of these two ways those small creatures (flies, worms, &c.) are continually returning of whom it may be said, Live and die. Theirs is a third place.
'Therefore that world never becomes full' (cf.V, 3, 2). 'Hence let a man take care to himself! And thus it is said in the following Sloka:-
Chānd-Śaṃ, 8th c. A.D.yadā tu na vidyāsevino nāpīṣṭādikarma sevante tadāthaitayoḥ pathoryathoktayorarcirdhūmādilakṣaṇayorna katareṇānyatareṇacanāpi yanti tānīmāni bhūtāni kṣūdrāṇi daṃśamasakakīṭādīnyasakṛdāvartīni bhavanti | ata ubhayamārgaparibhraṣṭā hyasakṛjjāyante mriyante cetyarthaḥ | teṣāṃ jananamaraṇasantateranukaraṇamidamucyate | jāyasva mriyasvetīśvaranimittaceṣṭocyate | jananamaraṇalakṣaṇenaiva kālayāpanā bhavati | na tu kriyāsu bhogeṣu vā kālo ’stītyarthaḥ | etatkṣudrajantulakṣaṇaṃ tṛtīyaṃ pūrvoktau panthānāvapekṣya sthānaṃ saṃsaratām | yenaivaṃ dakṣiṇamārgagā api punarāgacchantyanadhikṛtānāṃ jñānakarmaṇoragamanameva dakṣiṇena patheti | tenāsau loko na saṃpūryate | pañcamastu praśnaḥ pañcāgnividyayā vyākhyātaḥ | prathamo dakṣiṇottaramārgābhyāmapākṛto dakṣiṇottarayoḥ pathorvyāvartanāpi mṛtānāmagnau prakṣepaḥ samānastato vyāvartanānye ’rcirādinā yantyanye dhūmādinā | punaruttaradakṣiṇāyane ṣaṇmāsānprapnuvantaḥ saṃyujya punarvyāvartante | anye saṃvatsaramanye māsebhyaḥ pitṛlokamiti vyākhyātā | punarāvṛttirapi kṣīṇānuśayānāṃ candramaṇḍalādākāśādikrameṇoktā | amuṣya lokasyāpūraṇaṃ svaśabdenaivoktam-tenāsau loko na saṃpūryata iti | yasmādevaṃ kaṣṭā saṃsāragatistasmājjugupseta | yasmācca janmamaraṇajanitavedanānubhavakṛtakṣaṇāḥ kṣudrajantavo dhvānte ca ghore dustare praveśitāḥ sāgara ivāgādhe ’plave nirāśāścottaraṇaṃ prati tasmāccaivaṃvidhāṃ saṃsāragatiṃ jugupseta bībhatseta ghṛṇī bhavenmā bhūdevaṃvidhe saṃsāramahodadhau ghore pāta iti | tadetasminnartha eṣa ślokaḥ pañcāgnividyāstutataye || 8 ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=cca99cb6-8e41-11ee-937a-005056a97067