You are here:
BP HOME
>
SP
>
Praśnopaniṣat
> record
Praśnopaniṣat
Choose languages
Choose images, etc.
Choose reference view
Choose languages
Sanskrit: Praś san, ca. B.C. 600, Praśna, paragraph
Persian: Praś-DSh, 1657, p.
Latin: Praś-Anq-Dup, 1801-2, p.
English: Praś-Mül, 1879-84
Sanskrit: Praś-Śaṃ, 8th c. A.D.
Choose display
Enter number of multiples in view:
Enable images
Enable footnotes
Show all footnotes
Minimize footnotes
Search-help
Search for exact phrase
Search for exact phrase (regex)
Search for every word in one record
Search for every word fragment in one record
Search in all libraries
Search in SP
Search in Praśnopaniṣat
Choose specific texts..
Sentence by sentence view
Continuous text view
View in admin
Praśnopaniṣat
Title
Praśna 1
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
§8
§9
§10
§11
§12
§13
§14
§15
§16
Praśna 2
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
§8
§9
§10
§11
§12
§13
Praśna 3
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
§8
§9
§10
§11
§12
Praśna 4
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
§8
§9
§10
§11
Praśna 5
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
Praśna 6
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
§8
Back to library
Praś
Praś san, ca. B.C. 600, Praśna, paragraph 2,7d
tubhyaṃ prāṇa prajās tv imā baliṃ haranti
Praś-DSh, 1657, p.
گويائى و شنوائى و بيناءى هم براى تو غذا پيشكش مى آرند
Praś-Anq-Dup, 1801-2, p. p. 138
Et loquela, et auditus, et visus, omne propter te alimentum munus afferunt.
Praś-Mül, 1879-84
To thee, the Prana, these creatures bring offerings,
Praś-Śaṃ, 8th c. A.D.
.
Permanent link
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=acc010e7-93bb-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet:
Det humanistiske fakultet
Utviklet av:
IT-seksjonen ved HF
Login