Praś-DSh, 1657, p.اي پران چعنانچه مادر مهربان فرزند را نگاه ميدارد تو ما يا نرا نگاه دار و دوات و دانائى بما ده
Praś-Anq-Dup, 1801-2, p. p. 139O pran quemadmodùm mater benevola filium custoditum habet, tu nos custoditos habeto; et divitias scientiæ nobis da. (p. 140)
Praś-Mül, 1879-84Protect us like a mother her sons, and give us happiness and wisdom.’
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=accf24cc-93bb-11ee-937a-005056a97067