You are here: BP HOME > CM > Old Persian-Elamite-Akkadian: Darius Behistun Inscription > record
Old Persian-Elamite-Akkadian: Darius Behistun Inscription

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionColumn I
Click to Expand/Collapse OptionColumn II
Click to Expand/Collapse OptionColumn III
Click to Expand/Collapse OptionColumn IV
Click to Expand/Collapse OptionColumn V
Old Persian
𐎰𐎠𐎫𐎡𐎹 𐏓 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢(62)𐏁 𐏓 𐎧𐏁𐎠𐎹𐎰𐎡𐎹 𐏓 𐎠𐎺𐏃𐎹𐎼𐎠𐎮𐎡𐎶𐎡𐎹 𐏓 𐎠𐎢𐎼𐎶𐏀𐎭𐎠 𐏓 𐎢𐎱𐎿𐎫𐎠𐎶 𐏓 𐎠𐎲𐎼 𐏓 𐎢𐎫𐎠 𐏓 𐎠𐎴𐎡(63)𐎹𐎠𐏃 𐏓 𐎲𐎥𐎠𐏃 𐏓 𐎫𐎹𐎡𐎹 𐏓 𐏃𐎫𐎡𐎹 𐏓 𐎹-𐎰𐎠 𐏓 𐎴𐎡𐎹 𐏓 𐎠𐎼𐎡𐎣 𐏓 𐎠𐏃𐎶 𐏓 𐎴𐎡𐎹 𐏓 𐎭𐎼𐎢𐎩𐎴 𐏓 𐎠𐏃𐎶 𐏓 𐎴(64)𐎡𐎹 𐏓 𐏀𐎢𐎼𐎣𐎼 𐏓 𐎠𐏃𐎶 𐏓 𐎴𐎡𐎹 𐏓 𐎠𐎭𐎶 𐏓 𐎴𐎡𐎶𐎡𐎹 𐏓 𐎫𐎢𐎶𐎠 𐏓 𐎢𐎱𐎼𐎡𐎹 𐏓 𐎠𐎼𐏁𐎫𐎠𐎶 𐏓 𐎢𐎱𐎼𐎡𐎹(65)𐎠𐎹𐎶 𐏓 𐎴𐎡𐎹 𐏓 𐏁𐎣𐎢𐎰𐎡𐎶 𐏓 𐎴𐎡𐎹 𐏓 𐎬𐎢𐎵𐎢𐎺𐎫𐎶 𐏓 𐏀𐎢𐎼 𐏓 𐎠𐎤𐎢𐎴𐎺𐎶 𐏓 𐎶𐎼𐎫𐎡𐎹 𐏓 𐏃𐎹 𐏓 𐏃𐎶𐎫(66)𐎧𐏁𐎫𐎠 𐏓 𐎶𐎴𐎠 𐏓 𐎻𐎰𐎡𐎹𐎠 𐏓 𐎠𐎺𐎶 𐏓 𐎢𐎲𐎼𐎫𐎶 𐏓 𐎠𐎲𐎼𐎶 𐏓 𐏃𐎹 𐏓 𐎻𐎡𐎹𐎴𐎠𐎰𐎹 𐏓 𐎠𐎺𐎶 𐏓 𐎢𐎳𐎼𐏁𐎫(67)𐎶 𐏓 𐎠𐎱𐎼𐎿𐎶 𐏓
Old Persian norm., 6th c. B.C. IV §22
4.61-67: θātiy Dārayavauš xšāyaθiya avahạyarādimaiy Auramazdā upastām abara utā aniyāha bagāha tayaiy [hatiy] *yaθā naiy arīka āham naiy draujana āham naiy zūrakara āham naiy adam naimaiy taumā upariy arštām upariyāyam naiy škauθim naiy tunuvatam zūra akunavam martiya haya hamataxšatā manā viθiyā avam ubạrtam abaram haya viyanāθaya avam ufraštam apạrsam
English, Sharp
Darius the King says: For that reason Ahuramazda bore aid, and the other gods who are, because I was not faithless; I was not false; I was not an oppressor, neither I nor my family. According to righteousness I conducted myself. Neither the weak nor the strong did I oppress. The man who co-operated with my (royal) house, him I rewarded well. He who did injury, him I punished well.
Elamite, Saber Amiri § 51
51. a-ak dišda-ri-ia-ma-u-iš dišLUGAL na-an-ri hu-uh-pe3 in-tuk-ki-me du-ra-maš-da dna-ap dišhar-ri-ia-[na-um pi-ik-ti ta2-iš a-ak ku-ut]-ta2 dna-ap ap-pa da-a-ip-pe3 sa-ap ap-na [...] dišu2 in-ni ha-ri-ik-ka4 ha-um a-ak in-ni ti-tuk-kur-ra-gi-ut a-ak in-ni [ap-pan-la-kur-ra-gi-ut in]-ni dišu2 a-ak in-ni dišNUMUN-MEŠ-mi šu-tur uk-ku hu-pa-gi-ut a-ak in-ni dišip-pa2-ak-ra in-ni dišiš-tuk-ra ap-pan-la-ik-ki-um-[me ...] dišRUH-MEŠ-ir-ra ak-ka4 UL-HI-MEŠ dišu2-ni-na-ma du-in par2-ru-iš-ta2 hu-pir2-ri šil-la-ka4 ir ku-uk-ti a-ak dišak-ka4 hal-lu-ma-ir hu-[pir2-ri šil-la-ka4 dišu2 ir] ha-pi-ia ap-pan-la-ik-ki-um-me ak-ka4-ri-ug-gi in-ni hu-ut-ta2
English from Elamite, Saber Amiri §
and Darius the king says: For that reason Ahuramazda, the god of Aryans, sent me aid and the other gods, because I wasn’t hostile and wasn’t a liar and wasn’t a transgressor, neither I nor my family. I proceed (according to) the right and neither the strong (person) nor weak (person) I did transgress against. The man who coorporated with my house, him I greatly upheld and who injured, him I greatly investigated. (I) didn’t transgress against anyone.
Akkadian line 104-105
dišda-ri-ia-muš LUGAL ki-a-[am] i-qab-bi a-na lib3-bi a-ga-a du2-ra-ma-az-da is-se-dan-nu u DIGIR-MEŠ gab-bi a-na-ku ul lib3-bi bi-i-šu ul ap-ru-ṣu pir-ki a-na-ku ul e-pu-uš ul a-na-ku ul NUMUN-ia ina di-na-a-tu2 a-se-eg-gu a-na kab!-tu2 u muš-ki-nu (105) pir-ki ul e-te-pu-uš LU2 ša2 a-na E2 at-tu-u-a il-la-ku a-na kit-ru-ia a-na-ku lu ma-a-du u2-sa-ad-di-id LU2 ša2 u2-ha-ab-bi-lu a-na-ku lu maa-du al-ta-al
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=307322f9-af4d-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login