SOLNESS (afvisende). Nej, nej, det la’r sig sletikke gøre. Går Ragnar sin vej og gi’r sig til at arbejde på egen hånd, så får han jo selv brug for Dem.
SOLNESS. [Repudiating the idea.] No, no, that is quite impossible. If Ragnar leaves me and starts work on his own account, then of course he will need you himself.
SOLNESS (abweisend). Nein, nein, das läßt sich durchaus nicht machen. Geht Ragnar weg und fängt er an, auf eigene Hand zu arbeiten, dann hat er Sie ja selber nötig.