SOLNESS
(skyver gyngestolen nærmere og sætter sig).
Alvorlig talt, – hvorfor er De kommen? Hvad vil De egentlig gøre her?
SOLNESS.
[Pushing the rocking-chair nearer and sitting down.]
Now, seriously speaking--what have you come for? What do you really want to do here?
SOLNESS
(rückt den Schaukelstuhl näher und setzt sich).
Ernsthaft gesprochen – warum sind Sie hergekommen? Was wollen Sie eigentlich hier thun?
索尔尼斯
(把摇椅推近些,坐下)
说正经话,你究竟为什么来找我? 你想在这儿干什么?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=6a2e8620-b6d2-11e0-ab97-001cc4df1abe