SOLNESS.
Ja, for fan’ –! Du sa’ det så underligt. Som om du havde en bagtanke med det.
SOLNESS.
Yes, in the devil’s name! You said it so strangely--as if you had some hidden meaning in it.
SOLNESS.
Ja doch, zum Teufel –! Du sagtest es so sonderbar. Als ob du dabei einen verborgenen Gedanken hättest.
索尔尼斯
可不是吗! 你说得这么蹊跷--- 好像话里藏着什么意思似的。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=6a63308c-b6d2-11e0-ab97-001cc4df1abe