HILDE.
Men når nu den stakkers gamle manden ligger for døden da! Kan De så ikke gøre ham og sønnen en glæde før de skilles? Og kanske han så kunde få bygge efter dem også.
HILDA.
But the poor old man is lying at death’s door! Can’t you give him and his son this pleasure before they are parted? And perhaps he might get the commission to carry them out, too.
HILDE.
Aber wenn nun der arme alte Mann im Sterben liegt! Könnten Sie da nicht ihm und dem Sohn eine Freude machen, ehe sie sich trennen? Und vielleicht könnte er dann auch dazu kommen, nach den Zeichnungen zu bauen.
希尔达
那苦命老头儿快死了! 在他们父子分离以前,你不能给他们这点安慰吗? 也许人家还会采用他的图样呢。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=6af7c5d0-b6d2-11e0-ab97-001cc4df1abe