SOLNESS. Bli’ hvor De er, Hilde! – Jeg skulde lyve, sa’ De. Å ja, for hans gamle fars skyld kunde jeg nok det. For ham har jeg engang knækket. Kastet overende.
SOLNESS. Stay where you are, Hilda!--I ought to tell a lie, you say. Oh yes, for the sake of his old father I might well do that--for in my time I have crushed him, trodden him under foot--
SOLNESS. Bleiben Sie, wo Sie sind, Hilde! – Ich sollte lügen, sagten Sie. Nun ja, seinem alten Vater zuliebe könnte ich das immerhin thun. Denn den habe ich einmal erdrückt. Über den Haufen geworfen.