PASTOR MANDERS.
Spørg mig ikke, jomfru Engstrand! Hvor kan jeg vide det? Vil De kanske også –? Er det ikke nok, at Deres far –?
PASTOR MANDERS.
Fragen Sie mich nicht, Jungfer Engstrand! Wie kann ich das wissen? Wollen S i e vielleicht auch --? Ist es nicht genug, daß Ihr Vater --?
MANDERS.
Don’t ask me, Miss Engstrand! How should I know? Do you, too--? Is it not enough that your father--?
DOM. MANDERS.
Vraag mij niets, Regine! Hoe kan ik dat weten? Wil jij misschien ook...? Is het niet genoeg dat je vader...?
曼德
别问我,安格斯川姑娘!我怎么知道!难道你也想———你父亲还不够我受的———
ماندرز:
لا تسألينى , يا آنسة انجستر اند , كيف اعرف ؟ أأنت، أيضا، - ؟ ألا يكفى أن والدك-؟
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=babd56f2-a1ce-11e0-b698-001cc4df1abe