DOKTOR STOCKMANN
(driver urolig omkring).
Dersom jeg endda ikke var så viss i min sag –! Men jeg er så inderlig overtydet om, at jeg har ret.
DR. STOCKMANN.
[walking about uneasily].
If only I weren’t so certain about the affair! But I’m thoroughly convinced that I’m right!
STOCKMANN
(geht unruhig umher).
Wenn ich meiner Sache nur nicht so sicher wäre –! Aber ich bin im Innersten so überzeugt davon, daß ich recht habe.
斯多克芒医生
(走来走去,心神不定。)
要是这件事我没有绝对把握也罢了!可是我确实知道我并没看错。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=cde525ce-ab9d-11e0-ab97-001cc4df1abe