TESMAN.
Hvis du bare kunde overvinde dig til at sige du til hende. For min skyld, Hedda? Hvad?
TESMAN. If you could only prevail on yourself to say
du1
to her. For my sake, Hedda? Eh?
1. Du equals thou: Tesman means, “If you could persuade yourself to tutoyer her.”
TESMAN.
Wenn du dich nur überwinden könntest, Du zu ihr zu sagen. Um meinetwillen, Hedda! Was?
泰斯曼
往后你跟她说话时候能不能用du,别用de。海达,看在我的面上,怎么样?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=38881a7c-9d15-11e0-b698-001cc4df1abe