HEDDA.
Så vil jeg bare gi’ pigen en liden besked –
(hun går hen til forstuedøren og ringer. Berte kommer indenfor. Hedda taler sagte med hende og peger mod bagværelset. Berte nikker og går ud igen.)
HEDDA.
Then I have one or two orders to give the servant--
[She goes to the hall door and rings. BERTA enters. HEDDA talks to her in a whisper, and points towards the inner room. BERTA nods and goes out again.]
HEDDA.
So will ich dem Mädchen nur noch einen kleinen Auftrag geben.
(Sie geht an die Thür zum Vorzimmer und klingelt. BERTE kommt herein. Hedda spricht leise mit ihr und deutet nach dem Hinterzimmer. BERTE nickt und geht wieder hinaus.)
海达
那么,我去吩咐佣人几句话。(她走到门厅门口按铃。柏特进来,海达凑着她耳朵说话,用手指着里屋。柏特点点头,走出去。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=39510c5c-9d15-11e0-b698-001cc4df1abe