BRACK.
For det første kan det da ikke være mig så ganske ligegyldigt, om det oplyses ved forhørerne, at han kom lige fra mig.
BRACK.
In the first place, it could not be entirely indifferent to me if it should appear in the police-court that he came straight from my house.
BRACK.
Für's Erste kann mir's nicht ganz gleichgültig sein, wenn sich beim Verhör herausstellt, daß er direkt von mir herkam.
勃拉克
第一,如果这件事闹到了法院,他们知道了他是直接从我家里出去的,事情就不能跟我完全没干系。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=39e8fc24-9d15-11e0-b698-001cc4df1abe