HEDDA
(stikker hodet frem mellem forhængene).
Og på tante Julle. Og på dem allesammen. – Herefter skal jeg være stille.
(hun lukker atter for sig)
HEDDA.
[Puts her head out between the curtains.]
And of Aunt Julia. And of all the rest of them. --After this, I will be quiet.
[Closes the curtains again.]
HEDDA
(streckt den Kopf zwischen den Vorhängen hervor.)
Und an Tante Julle. Und an Alle mit einander. – Hernach werd' ich still sein.
(Sie schließt die Vorhänge wieder hinter sich.)
海达
(从帘子里伸出头来)
再想想朱黎阿姑姑。再想想所有的人---从此以后,我不作声了。
(又把帘子拉好)
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=3a807eb4-9d15-11e0-b698-001cc4df1abe