ALLMERS
(ryster på hodet).
Ingen verdens ting – i det ydre. Men –
ALLMERS.
[Shaking his head.]
No adventure in the world--outwardly at least. But--
ALMERS
(fejét rázza)
Legcsekélyebb sem — legalább külsőleg. De —
沃尔茂
(摇头)
什么新鲜事都没有--- 至少外表上没有。不过---
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5dc8359c-ba9d-11e0-ab97-001cc4df1abe