ALLMERS
(ser frem for sig).
Når jeg tænker tilbage på mit liv – og min skæbne – i de sidste ti-elleve år, så står det næsten for mig som et eventyr eller som en drøm. Synes ikke du også det, Asta?
ALLMERS.
[Gazing straight before him.]
When I look back over my life--and my fortunes--for the last ten or eleven years, it seems to me almost like a fairy-tale or a dream. Don’t you think so too, Asta?
ALMERS
(maga elé néz)
Ha életemre és sorsomra visszanézek, különösen az utolsó 10—11 évre, mesének, álomnak hiszem. Ugy-e Ásta?
沃尔茂
(眼睛瞧着前面)
过去我这十一二年的日子和遭遇,回想起来几乎像是一篇童话或是一场大梦。艾斯达,你说是不是?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5dcbe2aa-ba9d-11e0-ab97-001cc4df1abe