RITA
(halvt i latter, slipper ham).
Jeg kunde jo lægge mine garn ud efter ham, – denne vejbyggeren, som går her.
RITA.
[Half laughing, lets him go.]
Why should I not spread my nets for that--that road-maker man that hangs about here?
RITA
(félig nevetve)
Kivethetném hálómat a mérnökre is, aki mindennapos nálunk.
吕 达
(把他松开,半笑地)
为什么不撒开网子逮那--- 逮那老在这儿打转的修路的人呢?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5e2ef66a-ba9d-11e0-ab97-001cc4df1abe