ALLMERS.
Ja. Og da så – kammeraten kom og tog ham –. Så stod der gru af ham. Af det hele. Af alt det, – som vi ikke tør gå ifra alligevel. Så jordbundne er vi begge to, Rita.
ALLMERS.
Yes. And then when--my fellow-traveller came and took him--then I felt the horror of it; of it all; of all that, in spite of everything, we dare not tear ourselves away from. So earthbound are we, both of us, Rita.
ALMERS
Ugy van. S midőn útitársam is megérkezett — s elvitte magával — borzadály fogott el. Borzadtam attól, amitől megválni még sem merünk. Olyan röghöz kötöttek vagyunk, Rita — te éppen ugy, mint én!
沃尔茂
不错,太迟了。后来我的旅伴来把艾友夫带走的时候,我才觉得人生的惨痛。可是尽管如此,咱们还是舍不得离开这个世界。吕达,咱们俩都是尘缘很深重的人。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5f7d238e-ba9d-11e0-ab97-001cc4df1abe