KONSUL BERNICK.
Hm –. Om der tilstøder et fartøj noget, så er det jo heller ikke sagt, at der går menneskeliv tilspilde. Der kan gå skib og ladning tabt, – og man kan miste kofferter og papirer –
BERNICK.
Hm –. Wenn einem Fahrzeug etwas zustößt, so ist ja damit noch nicht gesagt, daß Menschenleben zugrunde gehen müssen; es können aber Schiff und Ladung zum Teufel gehen –; und man kann Koffer und Papiere einbüßen –
BERNICK.
Hm--. Supposing anything does happen to a ship, it doesn’t follow that human life will be in danger, does it? The ship and the cargo may be lost--and one might lose one’s boxes and papers--
博尼克
嗯。即使轮船出事,船上的人不一定都会死。船也许会沉下去,货物也许会沉下去--箱子和文件也许会沉下去--
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=877bdd20-c1a1-11e0-ab97-001cc4df1abe