You are here: BP HOME > MI > Når vi døde vågner (When We Dead Awaken) > record
Når vi døde vågner (When We Dead Awaken)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
PROFESSOR RUBEK
(afgørende).
Bare jeg kan se det. Og det morer mig så inderligt. – Udenpå er det denne „slående lighed“, som det heder, og som folk står og gaber så forbauset på – (sænker stemmen.) – men i sin dybeste grund er det agtværdige, hæderlige hestefjæs og énvise æselsnuder og slukørede, lavpandede hundeskaller og mæskede svinehoder, – og slappe. brutale studekontrafejer også iblandt –
PROFESSOR RUBEK.
[Decisively.]
I alone can see it. And it amuses me unspeakably.--On the surface I give them the “striking likeness,” as they call it, that they all stand and gape at in astonishment--[Lowers his voice]--but at bottom they are all respectable, pompous horse-faces, and self-opinionated donkey-muzzles, and lop-eared, low-browed dog-skulls, and fatted swine-snouts--and sometimes dull, brutal bull-fronts as well--
鲁贝克教授
(坚决地)
只有我一个人看得见。我看了觉得非常好笑。表面上,我把它们雕塑得像他们所谓的“惟妙惟肖”,他们自己看了都十分惊讶---(压低声音)--- 然而实际上,它们都是神气十足的马面,顽固倔强的驴嘴,长耳低额的狗头,臃肿痴肥的猪脸--- 有时还有粗野的牛脸---
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=1da4b400-bad8-11e0-ab97-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login