MORTENSGÅRD.
Jeg sætter ind alt det, som godtfolk behøver at vide.
(Han hilser og går. Rosmer blir stående i døren, mens han går ned aftrappen. Man hører gadedøren lukkes.)
MORTENSGÅRD.
Ich setze nicht mehr hinein, als die guten Leute zu wissen brauchen.
Er grüßt und geht. Rosmer bleibt in der Tür stehen, während Mortensgård die Treppe hinunter geht. Man hört, wie die Haustür geschlossen wird.
MORTENSGAARD.
I will put in as much as there is any need for the public to know.
(Bows, and goes out. ROSMER stands at the door, while MORTENSGAARD goes downstairs. The front door is heard shutting.)
摩腾斯果
公众应该知道的材料我决不遗漏。(他鞠躬下。他下楼时罗斯莫站在门口不动。随后听见外头关门的声音。)
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5c8b4b40-c18e-11e0-ab97-001cc4df1abe