REBEKKA
(farer sammen).
Altså alligevel –! (bestemt.) Nå ja. Lad så være.
(Johannes Rosmer kommer ind fra forstuen.)
REBEKKA
fährt zusammen.
Also doch –! Bestimmt. Nun ja. Sei es denn!
ROSMER kommt aus dem Vorzimmer herein.
REBECCA
(with a start).
In spite of everything, then--! (Speaks with determination.) Very well. So be it.
(ROSMER comes in from the hall. He sees the luggage, and turns to REBECCA.)
吕贝克
(吃惊)
到底又——? (态度坚决) 算了,听其自然吧。
(罗斯莫从门厅上。看见了手提包什么的,转身问吕贝克.)
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5d6deeaa-c18e-11e0-ab97-001cc4df1abe