You are here: BP HOME > MI > Peer Gynt > record
Peer Gynt

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
PEER GYNT.
Ja, denne gang.
Tør så gråden pent af øjet; –
(knytter den venstre hånd.)
se, – med denne knibetang
holdt jeg hele smeden bøjet;
højre næven var min slægge –
PEER
Yes, just this once.
Come now, wipe your tears away;—
[Clenching his left hand.]
see,— with this same pair of tongs,
thus I held the smith bent double,
while my sledge-hammer right fist —
PEER GYNT.
Diesmal, ja.
Schluck’ die Tränen fröhlich nieder; –
(Ballt die linke Hand.)
Schau, – mit dieser Kneifzang’ da
Hielt ich ihn, den ganzen Schmied, –
(Ballt die Rechte.)
Währenddie mein Hammer war –
PEER GYNT.
Igen ...
Kár a könnyért, Isten látja.
(Balkezét ökölbe szorítja,)
Itt e vaskar tőriben
Tartottam derék kovácsom.
(Jobbját ökölbe szorítja.)
Ez meg volt a kalapácsom.
PEER GYNT
Most igen.
Abbahagyhatod sírásod; -
(Bal kezét ökölbe szorítja.)
nézd: fogó a bal kezem,
ebbe fogtam a kovácsot,
és verőmmel: jobb kezemmel -
Пер Гюнт
Теперь наврал,
А уж ты рыдать готова.
(Сжимая и разжимая левую руку.)
Вот щипцы, куда зажал
Сын твой кузнеца дурного.
Молот - был кулак мой правый.
培尔
对,就撒这么一回。您该可以不哭了吧。把眼泪擦干了。
(攥起左手)
瞧,我就是用这把肉钳子按住铁匠的脑袋,我右手就是把大锤子。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e4c4ccc2-a7bf-11e0-ab97-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login