PEER GYNT. Der er ingen forskel, så vidt jeg ser. Stortrold vil stege og småtrold vil klore; – ligeså hos os, hvis bare de turde.
PEER No difference at all, as it seems to me. Big trolls would roast you and small trolls would claw you;— with us it were likewise, if only they dared.
PEER GYNT. Die unterscheiden sich wohl nicht sehr. Großtroll will zwicken und Kleintroll will zwacken; – Ganz wie bei uns, wenn’s erlaubt nur wär’.
PEER GYNT. Hát — semmiben sem. Mert látnivaló: A nagy harapja, kicsiny kaparja, S ki birja, marja.
PEER GYNT Semmit, ahogy én láttam az elébb: megsütne a nagy, karmolna pulyája, mint nálunk, ha mersze lehetne reája.
Пер Гюнт Да ровно ничем. Это все ведь одно: Здесь маленький щиплет, а крупный грызет, Но это вошло и у нас в обиход.