PEER GYNT
(støder sagerne fra sig).
Fanden med eders hjemlige drik!
Jeg vænner mig aldrig til landsens skik.
PEER
[pushing the things away from him]
The devil fly off with your home-brewed drinks!
I’ll never get used to the ways of this land.
PEER GYNT
(weist die Sachen zurück.)
Zum Teufel mit Euerer Hauskost auch!
Ich find’ mich wohl nie in den Landesbrauch.
PEER GYNT.
(ellöki a kínált dolgokat.)
Az ördög esz' ilyet, aszondom én.
Kutyába való eleségtek.
PEER GYNT
(eltaszítja magától, amivel kínálják)
Az ilyen sört a sátán igya meg.
Ilyen hazait én nem vedelek.
Пер Гюнт
(отталкивая угощение)
К черту домашнюю вашу еду!
Вот уж на что никогда не пойду!
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e5bbaaf6-a7bf-11e0-ab97-001cc4df1abe