PEER GYNT
(kæmpende med en liden troldunge, som har bidt sig fast i hans øre).
Vil du slippe, dit skarn!
PEER
[struggling with a little imp that has bit himself fast to his ear]
Now the Let go, will you, beast!
PEER GYNT
(mit einem kleinen Trolljungen kämpfend, der sich in sein Ohr festgebissen hat.)
Laß los, Höllenbrut!
PEER GYNT.
(egy kis kobolddal küzködik, a ki a fülét fogai közt tartja).
Ereszsz, pokol fajzatja!
PEER GYNT
(egy manógyerekkel hadakozik, akinek harapása nem
ereszti el a fülét)
Eressz, te gaz!
Пер Гюнт
(борясь с тролленком, вцепившимся ему в ухо)
Отстань, негодяй!
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e5dcd802-a7bf-11e0-ab97-001cc4df1abe