You are here: BP HOME > MI > Peer Gynt > record
Peer Gynt

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
KVINDEN.
Ja; prøv, om du tør?
Ho-ho, Peer Gynt, jeg kan stå for slag!
Jeg kommer igen hver evige dag.
Jeg glytter på døren, ser ind til jer begge.
Sidder du med jenten på bænkefjæl, –
blir du kælen, – Peer Gynt, – vil du lege og dægge, –
sætter jeg mig hos og kræver min del.
Hun og jeg vi skal bytte og skifte dig.
Far vel, kære gutten min, imorgen kan du gifte dig!
THE WOMAN
Just try if you dare!
Ho-ho, Peer Gynt, I’ve no fear of blows!
Be sure I’ll return every day of the year.
I’ll set the door ajar and peep in at you both.
When you’re sitting with your girl on the fireside bench,—
when you’re tender, Peer Gynt,— when you’d pet and caress her,—
I’ll seat myself by you, and ask for my share.
She there and I— we will take you by turns.
Farewell, dear my lad, you can marry to-morrow!
DAS WEIB.
Tu’s, wenn Du’s kannst!
Hoho, Peer Gynt, ich steh’ jedem Schlag!
Ich komme zurück jeden einzelnen Tag;
Ich lug’ durch die Tür und beobacht’ Euch beiden.
Und sitzt Du mit ihr dann zu dämmriger Weil’
Auf der Bank und wirst zärtlich und magst sie gern leiden,
So setz’ ich dazu mich und forder’ mein Teil.
Dann schnäbelst Du balde mit ihr, bald mit mir Dich.
Leb’ wohl, lieber Junge, und morgen kopulier’ Dich!
Az ASSZONY.
Hiába tennéd, mégse félek,
Naponta ide visszatérek,
Ajtótoknál leselkedem,
A csókotoknál kémkedem,
S ha elfog a szerelmi mámor
És rajta csüggsz, ölelgeted,
Én követelem részemet
Szerelmed forró italából.
És majd hozzám, majd meg hozzája kapkodsz.
Most Isten áldjon. Holnap menj a paphoz.
AZ ASSZONY
Próbáld meg, ha mered.
Hohó! Attól sose hőkölök!
És mindennap ide visszajövök.
Megleslek az ajtóréseken által,
s ha padon ülsz, kettesben, Peer, odabenn
s enyelegnél ellágyultan a lánnyal,
odaülök, s részem követelem.
Most ő, most én, felváltva. Vigan mulatsz itt.
Jó éjt, holnap tartsd meg, szeretőm, a lagzit!
Женщина
Попробуй-ка тронь!
Ах, глупый, со мной разве сладишь битьем?
Я всякий денек буду в доме твоем,
Подслушаю, в щелку взгляну без опаски.
А ежели рядышком сядете с ней
И вам тут обоим захочется ласки,
Я тотчас потребую доли своей.
Ты будешь, миленочек, нам на двоих.
Венчайся хоть завтра! Чем ты не жених?
培尔
滚开,你这老巫婆。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e61d982e-a7bf-11e0-ab97-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login