PEER GYNT. Til slottet vestenfor måne og slottet østenfor sol, til Soria-Moria-slottet, gik vejen både højt og lavt. En kæp, som vi fandt i kottet, du brugte til svøbeskaft.
PEER To the castle west of the moon, and the castle east of the sun, to Soria–Moria Castle the road ran both high and low. A stick that we found in the closet, for a whip-shaft you made it serve.
PEER GYNT. Nach dem Schloß im Westen vom Monde Und dem Schloß im Osten der Sonn’, Nach dem Soria-Moria-Schlosse Ging’s hurre-hopp über die Diel’, Und ’ne alte Hühnerstallsprosse Braucht’st Du als Peitschenstiel.
PEER GYNT. A holdbéli napnyugati palotához, A napbeli, napkeleti palotához, A Soria-Moria házba Törtünk be ujjongva, hurrázva. Ostornyelem vessző vala.
PEER GYNT S gyi: nyugatra Hold palotája, Keleten Nap vára felé. A Soria-Moria várba robogunk völgyön-hegyen, kamaránkban pálca várta, hogy az ostorod legyen.
Пер Гюнт Мы мчались на запад от солнца, Потом от луны на восток, Мы в Суриа-Муриа вскоре С тобой попадали вдвоем, И прутик, торчавший в заборе, Служил нам отличным кнутом.