You are here: BP HOME > MI > Peer Gynt > record
Peer Gynt

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
PEER GYNT
(tænder en cigar).
Kære venner;
betænk mit levnetsløb forresten.
Hvorledes kom jeg først til Vesten!
Som fattig karl med tomme hænder.
Jeg måtte slide sårt for føden;
tro mig, det faldt mig tidtnok svært.
Men livet, venner, det er kært;
og, som man siger, besk er døden.
Vel! Lykken, ser I, var mig føjelig;
og gamle fatum, han var bøjelig.
Det gik. Og da jeg selv var tøjelig,
så gik det stedse bedre, bedre.
Ti år derefter bar jeg navn
af Krøsus mellem Charlestowns rhedre.
Mit rygte fløj fra havn til havn;
jeg havde lykken inden borde –
PEER
[lights a cigar]
Dear friends,
just think of my career in general.
In what case came I to the West?
A poor young fellow, empty-handed.
I had to battle sore for bread;
trust me, I often found it hard.
But life, my friends, ah, life is dear,
and, as the phrase goes, death is bitter.
Well! Luck, you see, was kind to me;
old Fate, too, was accommodating.
I prospered; and, by versatility,
I prospered better still and better.
In ten years’ time I bore the name
of Croesus ’mongst the Charleston shippers.
My fame flew wide from port to port,
and fortune sailed on board my vessels —
PEER GYNT
(zündet sich eine Zigarre an.)
Meine Besten;
Bedenkt doch nur, wie mir’s gegangen.
Wie kam ich damals nach dem Westen!
Mit leerer Hand und roten Wangen.
Ich mußte kämpfen hart ums Brot;
Traun, Freunde, manchmal fiel mir’s schwer.
Allein das Leben lockt doch sehr,
Und bitter, sagt man, ist der Tod.
Nun gut! Das Glück, seht, ward nicht flüchtig,
Noch Muhme Fatum gallensüchtig.
Es ging. Und da ich selber tüchtig,
Lief bald die Sache wie auf Federn.
Zehn Jahre drauf ward ich genannt
Ein Krösus unter Charlestowns Reedern.
Mein Name flog von Strand zu Strand;
Das Glück fuhr mit ihm ohne Wandel –
PEER GYNT.
(czigarettere gyújt).
Barátom,
Elmondom majd önöknek életem.
Mikor nyugatra jöttem, most is látom,
Sovány ficzkó, üres volt a zsebem.
Hej néha napján küzdtem keservessen,
Csakhogy a mindennapit megkeressem!
De az életben oly sok a varázs
S ifjonta oly nehéz a meghalás.
Szerencsém kivirult előbb,
Aztán nagyobb lett, egyre nőtt.
A dolgot magam is értettem.
A szerencsének segítettem.
Nem töltöttem még munkával tiz évet,
S már Charlestown Krőzusának nevezének.
S a nevem partról-partra szállt
S a jó szerencse véle járt.
PEER GYNT
Azt vessék a latra,
barátaim, mi módon éltem.
És hogy vetődtem át nyugatra?
Üres kézzel, koldusszegényen.
Kenyérharccá fajult az élet,
nehéz sorom volt, mondhatom,
de élni jó s édes nagyon;
s keserűnek mondják a véget.
A sors nem volt hozzám kegyetlen,
s a szerencsém sem engedetlen.
Hát ment. Én sem voltam ügyetlen.
Esélyeim javulni kezdtek.
Tíz év se telt s Charlestown körül
már hajós Krőzusnak neveztek.
Hírem tengeren átröpül;
szerencsém szolgál, mind hivebben -
Пер Гюнт
(зажигая сигару)
В этом плане
Вот, господа, вам ход всей жизни:
Кто был я у себя в отчизне?
Оборвыш, без гроша в кармане.
Я там намыкался сполна,
Встречая беды ежечасно,
Однако жизнь всегда прекрасна
Уж потому, что смерть страшна.
А на чужбине вдруг в фаворе
Я оказался. Стихло горе,
Дела пошли на лад. Я вскоре
Стал богатейшим из богатых
Судовладельцем в том краю.
Прослыл я Крезом в южных штатах,
И - я от вас не утаю -
Судьба ко мне благоволила.
埃贝克夫
阁下的人生观已使您进人大思想家的行列。大多数人对生活中每一场景都只能枝枝节节地看,他们不去看生命的全貌。您的视线是全面的,你的胸襟包罗万象。您对待生活的准则有如从太阳辐射出的万道光芒一一最深刻的沉思的核心,可是阁下说自己没经名师传授过。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e654d23a-a7bf-11e0-ab97-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login