BÅDSMANDEN.
Var de gifte, som De tænker,
så fik verden ret nu tre nybagte enker.
(Uvejret vokser. Peer Gynt går agterover dækket.)
THE BOATSWAIN
Were they married, as you think,
there are three new-baked widows even now in the world.
[The storm increases. PEER GYNT moves away aft.]
DER BOOTSMANN.
Tat’s verehlichte Leut’ ab,
So gibt’s drei neubackne Witwen von heut ab.
(Das Unwetter wächst. Peer Gynt geht das Deck nach hinten.)
CSÓNAKOS.
Vége a hajónak,
S most három új özvegy zokoghat.
(A vihar nagyobbodik, P. a hátsó fedélzetre megy.)
A KORMÁNYOS
Hogyha nősek voltak amottan,
három friss özvegy van falujokban.
(A vihar erősödik. Peer Gynt a hátsó fedélzetre megy.)
Боцман
Когда в самом деле
Ждали их жены, - все три овдовели.
Буря усиливается. Пер переходит па корму.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e7074c1c-a7bf-11e0-ab97-001cc4df1abe