DEN SØRGEKLÆDTE.
Jeg bare véd,
han var svoger til døden og til Aslak smed.
THE MAN IN MOURNING
All I know is this:
he was kinsman to Death and to Aslak the Smith.
DER MANN IN TRAUER.
Mir ist nur das klar,
Daß er Schwager vom Tod und Schmied Aslak war.
GYÁSZRUHÁS.
Ő volt valaha
Aslak kovács s a halál sógora.
A GYÁSZRUHÁS
Ennyi, amit tudok:
Ő és a halál meg Aslak: sógorok.
Человек в трауре
Были ему
За кума кузнец, а она за куму.
青年甲
(拿着一只铸勺)
瞧,我刚买来的!漂亮不? 培尔•金特曾经用这个铸过银钮扣。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e7401a10-a7bf-11e0-ab97-001cc4df1abe